Beloved Brothers and Sisters in Christ,
As we mark the annual observance of Thanksgiving Day in the United States, we invite each of you to join us in a deep, spiritual reflection on gratitude - a gift from God that is central to our Holy Orthodox Christian faith. Thanksgiving is not merely a moment on the calendar but an essential part of the life in Christ, a time for giving thanks.
The very word "Eucharist" in the Orthodox Church means "Thanksgiving." Each Divine Liturgy is a moment when we, as the faithful, unite in thanksgiving, offering ourselves and all of creation back to the Lord, who has blessed us with life, love, and freedom. Thanksgiving is, therefore, not only a holiday but a holy way of life - a life that calls us to see every blessing as a gift from God and to respond with love, reverence, and gratitude.
As Orthodox Christians in America, we are blessed to live in a nation that treasures freedom: freedom of speech, expression, and religion. These freedoms enable us to worship God openly, to bear witness to His truth, and to serve one another in Christ's love. On this Thanksgiving Day, let us be mindful of these privileges. Many throughout history and across the world have suffered greatly to secure these liberties, and many are deprived of them today. Our freedom is both a blessing and a responsibility, calling us to use these gifts for the glory of God and the betterment of our society.
We also give thanks for our Holy Ukrainian Orthodox Church of the USA, which, since its founding in 1918 and even before, has been a steadfast beacon of the Gospel, a spiritual home for our faithful, and a guardian of the rich traditions of our Orthodox Christian faith. Throughout the decades, our Church has grown, strengthened by the sacrifices and faithfulness of those who came before us. We honor the memory of these spiritual forebears, and we take inspiration from their example as we continue their holy work of ministering the Word of God, caring for our communities, and supporting the beloved homeland of Ukraine.
This Thanksgiving, let us come together as families, friends, and communities to share our gratitude with one another. The Apostle Paul reminds us to “give thanks in all circumstances” (1 Thessalonians 5:18), an instruction that speaks to the heart of the Orthodox way of life. Let us express our thankfulness to God, and let us also show our gratitude to those around us — our families, our parish communities, and our neighbors. Let us be grateful for the kindness and love of those who support us, as well as for the opportunity to serve others.
As we gather around our tables this Thanksgiving Day, let us take a moment to remember those who are less fortunate. Let us offer prayers and share what we have with those in need, particularly the suffering, the lonely, and those affected by the tragic events in Ukraine. May our hearts be filled with compassion and our lives with generosity, as we honor Christ’s command to love one another.
Together, let us offer a heartfelt prayer of thanksgiving: "O Lord Almighty, Giver of every good and perfect gift, we thank You for the abundance of blessings You have poured out upon us. Grant us grateful hearts, that we may always recognize Your providence in our lives. Strengthen our love for one another, inspire us to serve those in need, and guide us in the ways of peace. We thank You for our Holy Ukrainian Orthodox Church of the USA, our country, and for the freedom to worship You. May we live in constant remembrance of Your goodness, as we strive to become true bearers of Your love in this world. To You be all glory, honor, and worship, now and ever, and unto ages of ages. Amen."
As your hierarchs, we extend our prayers and blessings to each of you, beloved faithful. May this Thanksgiving season be a time of renewed faith, heartfelt gratitude, and joyous fellowship, reflecting the love of our Savior, Jesus Christ. We remain united in thanksgiving and prayer, as one holy family in the Lord.
With love and gratitude in Christ,
+Antony, Metropolitan
+Daniel, Archbishop
Улюблені брати і сестри у Христі,
Відзначаючи щорічне святкування Дня Подяки в Сполучених Штатах, ми запрошуємо кожного з вас приєднатися до нас у глибоких духовних роздумах про вдячність - дар Божий, який займає центральне місце в нашій Святій Православній Християнській вірі. День Подяки - це не просто день у календарі, а невід'ємна частина життя у Христі, час, щоб висловити вдячність.
Саме слово «Євхаристія» у Православній Церкві означає «Подяка». Кожна Божественна Літургія - це момент, коли ми, віруючі, об'єднуємося в подяці, приносячи себе і все творіння назад Господу, який благословив нас життям, любов'ю і свободою. Таким чином, День Подяки - це не тільки свято, але й святий спосіб життя - життя, яке закликає нас бачити кожне благословення як дар Божий і відповідати на нього з любов'ю, пошаною і вдячністю.
Як православні християни в Америці, ми благословенні жити в країні, яка цінує свободу: свободу слова, самовираження та віросповідання. Ця свобода дозволяють нам відкрито поклонятися Богові, свідчити про Його істину і служити один одному в Христовій любові. У цей День Подяки пам'ятаймо про ці привілеї. Велика кількість людей протягом історії та в усьому світі багато страждали, щоб забезпечити цю волю, і багато хто позбавлений її сьогодні. Наша свобода є одночасно благословенням і відповідальністю, яка закликає нас використовувати ці дари на славу Божу і для покращення нашого суспільства.
Ми також дякуємо за нашу Святу Українську Православну Церкву США, яка з часу свого заснування у 1918 році і навіть раніше була непохитним маяком Євангелія, духовним домом для наших вірних та хранителькою багатих традицій нашої Православної віри. Протягом десятиліть наша Церква зростала, зміцнюючись завдяки жертовності та вірності тих, хто був перед нами. Ми вшановуємо пам'ять наших духовних прабатьків і черпаємо натхнення з їхнього прикладу, продовжуючи їхню святу справу служіння Слову Божому, дбаючи про наші громади та підтримуючи нашу улюблену Батьківщину Україну.
У цей День Подяки давайте зберемося разом як сім'ї, друзі та громади, щоб поділитися своєю вдячністю один з одним. Апостол Павло нагадує нам «дякувати за будь-яких обставин» (1 Солунян 5:18) – нагадує настановою, яка промовляє до самого серця Православного способу життя. Висловлюймо нашу вдячність Богові, а також проявляймо нашу вдячність тим, хто нас оточує – нашим сім'ям, нашим парафіяльним громадам і нашим близьким. Будьмо вдячні за доброту і любов тих, хто нас підтримує, а також за можливість служити іншим.
Збираючись цього Дня Подяки за столом, давайте на мить згадаємо про тих, кому пощастило менше. Піднесімо молитви та поділімося тим, що маємо, з тими, хто цього потребує, особливо зі стражденними, самотніми та тими, хто постраждав від трагічних подій в Україні. Нехай наші серця наповняться співчуттям, а життя – щедрістю, виконуючи заповідь Христа про любов один до одного.
Піднесімо разом сердечну молитву подяки:
«Господи Всемогутній, Подателю всякого блага і звершеного дару, дякуємо Тобі за щедрість благословень, які Ти вилив на нас. Подай нам вдячне серце, щоб завжди могли розпізнавати Твоє провидіння в нашому житті. Зміцни нашу любов один до одного, надихни нас на служіння тим, хто цього потребує, і веди нас шляхами миру. Дякуємо Тобі за нашу Святу Українську Православну Церкву США, нашу країну та за свободу поклонятися Тобі. Дай нам жити в постійній пам'яті про Твою доброту, прагнучи стати справжніми носіями Твоєї любові в цьому світі. Тобі належить всяка слава, честь і поклоніння, нині, і повсякчас, і на віки вічні. Амінь».
Будучи вашими ієрархами, ми підносимо наші молитви та благословення на кожного з вас, дорогі наші віряни. Нехай цей час подяки буде часом оновленої віри, сердечної вдячності та радісного спілкування, що відображає любов нашого Спасителя Ісуса Христа. Залишаємося єдиними в подяці та молитві, як одна свята сім'я у Господі.
З любов'ю та вдячністю у Христі,
+Антоній, Митрополит
+Даниїл, Архієпископ
|
|